Jamaican Family Search Genealogy Research Library



Entered Supreme Court Will Book, Vol. 1, fol. 431, 3 September 1883

FHL # 1937927, Supreme Court Wills, 1883-1889, 1891

In the name of God amen! This is the last will and testament of me Abraham Noel Crosswell, of Kingston in the island of Jamaica, Esquire. I appoint my dearly beloved wife, Lydia Crosswell, and my brother, John Maurice Crosswell, the Executor, Executrix and Trustees of this my will. I give and bequeath the following legacies: To my son Louis Oliver Crosswell the diamond ring which I have constantly worn; to my nephew, William Noel Saulter, my large signet ring; to each of the children of my brother Solomon Noel Crosswell by his wife Jane, one pound sterling to buy some token in memory of me; to my said brother, Solomon Noel Crosswell, my gold watch which ...and I also release him from any moneys which he may owe me at my death; to my aunts Caroline Costello (?) and Barbara Myer the sum of five pounds each; to Mrs. Hamilton of Port-au-Prince, Haiti, the sum of one hundred dollars; to my mother Eleanor Crosswell the sum of five pounds; to my said wife Lydia Crosswell, all my furniture, plate and other household effects; to my said brother John Maurice Crosswell my English watch bearing my monogram; to my brother Arthur Noel Crosswell, my large diamond ring in my chest at Port-au-Prince aforesaid, and also all my private letters and correspondence, leaving to him to destroy all such as may be of no use.

I give, devise and bequeath all the rest and residue of my estate, real, personal or mixed, or of any nature whatsoever, and wheresoever situate in this Island or elsewhere in the world, and whether in possession, conversion, remainder or expectancy, unto my said Executor, Executrix and Trustees, their heirs, executors, administrators and assigns, according to the nature and quality thereof respectively, after payment of all my past debts and liabilities and funeral and testamentary expenses, for the purpose, and upon the trusts following, that is to say: my said wife and my said brother, Arthur Noel Crosswell to be allowed to continue the business which I now carry on in partnership with the latter in Haiti, for the term of three years after my decease, or for so long a period after that as they may deem beneficial, and to leave in the said business so much of my capital now employed therein, as shall be deemed necessary for efficiently carrying on the same. I authorize my said brother Arthur Noel Crosswell to expend out of my share of profits in the three years aforesaid, the sum of one thousand dollars in the whole in the continuances of the charities which I have been accustomed to make. I authorize my said brother John Maurice Crosswell, notwithstanding his character of Executor and Trustee, to retain in his hands for the purpose of .... him in business such sum as a loan to him on interest as he and my said wife may think fit. Subject to their dispositions all my said property, including the surplus capital not required for my said business, and all property up to the time of my decease, shall have been assigned by me to my said wife or any person for her, shall be by my said Trustees invested in real securities or in public securities, in this Island, in Great Britain, or in the United States of America, with Power to my said Trustees from time to time to vary such investments or any investment. All the income to be derived from the several sources aforesaid, I direct shall be received by my said wife during her life to be employed by her in the maintenance of herself and of all our children; and after her decease all my said property shall be conveyed or assured according to the nature and quality thereof respectively unto and among all my said children who shall attain the age of twenty one years or marry (if a daughter or daughters) with lawful consent, share and share alike, and the child or children of such of them as shall have died leaving lawful issue, living at the death of my said wife, but so as that such issue shall take no more than the parent would have taken if living; with Power for the Trustee or Trustees for time being of this my will to employ the income of the share vested or presumptive of such of the said children or child who shall be a minor, in the maintenance or education of such children or child.


And I give power to my said wife during her life or to the Trustees or Trustee for the time being of this my will after her death, to employ a reasonable portion of the share vested or presumptive of any ... in my estate for the advancement or preferment to a profession or otherwise of such child. I declare that if my said Trustees, or any Trustee or trustees to be appointed as hereinafter is provided should die, or go to reside abroad, or desire to be discharged or refuse or become incapable to act in the Trusts aforesaid, before the same shall be fully executed, it shall be lawful for the continuing Trustee for the time being, or for any acting executors or administrator of the last surviving Trustee to appoint a new Trustee or new Trustees in the place of the Trustee or Trustees so dying, residing abroad, refusing, or becoming incapable, and upon every such appointment the Trust promises shall be conveyed and transferred that the same shall vest in the surviving or continuing Trustee jointly, with such new Trustee, or in such Trustees solely as the case may require. Etc., etc......

In witness whereof I, the said Abraham Noel Crosswell, have to this my will set my hand and seal at Kingston, Jamaica, aforesaid, this twenty-eighth day of July in the year one thousand and eighty three.

[Signed] A. Noel Crosswell.

Codicil to the Will of Abraham Noel Crosswell, dated 4 August 1883

I appoint my brother Arthur Noel Crosswell jointly with my wife and brother Arthur Noel Crosswell to be my executors and executrix etc. etc.


[Dated 16 May 1897. Entered will book Liber 10, folio 150.

Filed in the Record Office 22 August 1905]

(From FHL 1937929 -- Jamaica. Supreme Court Wills, 1904-1913, 1917-1919, 1921)

Jamaica Ss. I Abraham Rodrigues Da Costa of Tryall Pen in the parish of St. Mary do hereby make this my last will and testament. I bequeath all my interest in Tryall Pen to my son Ebenezer Solomon Rodrigues Da Costa on condition that my daughters Ethel Lillian Da Costa and Marie Louise Da Costa are to reside at Tryall Pen as long as they remain unmarried -- and be supported and given very comfort my Estate can afford. Secondly I bequeath the remainder of my property real and personal wherever situate for my children Ebenezer Solomon Rodrigues DaCosta, Ethel Lillian Da Costa and Marie Louise Da Costa under these conditions: that in the event of my daughters marrying their interest in the residue of my property if realized must bring not less than Five Hundred Pounds each which interest must be realized and the moneys handed over to my daughters so marrying.

Lastly I appoint Ebenezer Rodrigues Da Costa (my brother) of Tryall Pen, Planter, Albert Edward Silvera of Gayle, storekeeper and planter, and Victor Emanuel Silvera of Oracabessa, storekeeper, my Executors of this my last Will and Testament. In witness whereof I have set my hand to this my will the sixteenth day of May, one thousand eight hundred and ninety seven.

[signed] Abm R daCosta

Witnesses: Hubert Silvera

......(?) Lyon


FHL # 1937928, Supreme Court Wills, 1894-1904

This is the Last Will and Testament of Abraham Solomon Da Costa of Blenheim in the parish of Manchester in the island, Storekeeper. I give and bequeath unto my Executor and Executrix and Trustees, hereinafter named .....all my personal estate, save and except my stock in trade and whatever may appertain to my general retail business as now carried on by me in trust to and for the use of my dear Wife, Sarah Da Costa, for and during the term of her natural life, and from and after her death then in trust for all and every my children begotten by me on the body of my said wife, Sarah Da Costa, and as may be living at the time of my decease or to born within nine months after my death, until the youngest of them shall attain the age of eighteen years, or in case of females .....

I devise to my daughter, Ida Florence Da Costa, her heirs and assigns, all that run of land part of Chippenham situate in the parish of Manchester, and purchased by me from Michael Muirhead, as free deed of conveyance, dated the 4th day of January, 1881 ... lib. 26, fol. 367... to have and to hold the said land and premises unto and to the use of the said Ida Florence Da Costa, her heirs and assigns forever. I give and devise unto and to the use of my Executors and Trustees ...all those my 2 Stores and premises situate in Newport, in the said parish of Manchester, and the appurtenances hereto belonging, upon Trust .... unto the maintenance of my daughter, Ida Florence Da Costa so long as she remains sole and unmarried, and also towards the education and support of my children born of the body of my said wife and as may be living at the time of my decease, or to be born within nine months after, until they shall respectively attain the age of twenty-one years, or in case of females, marry ....and on the youngest of my said male children attaining the age of twenty-one years, then to the use of them my said children as shall then be alive....

Bequeaths £10 weekly to be given for maintenance of his wife, Sarah Da Costa, his daughter, Ida Da Costa, and his sister, Rachael Da Costa.

Appoints his wife, Sarah Da Costa, and his friends, Joseph DeLeon of Newport, Manchester, and David Emanuel Sampson of Malvern, St. Elizabeth, Executrix and Trustees.

Dated 20 May 1886.

Codicil dated 9 November 1886, revokes the appointment of Joseph DeLeon and appoints Aaron Sampson of Elam, Manchester, as Executor.

Probably probated 1894.


Entered in Will Book No. 11 fol. 113, filed 16 October 1907

FHL 1937929, Supreme Court Wills, 104-1913, 1917-1919, 1921

In the Estate of Abraham Pinto late of Port Antonio, in the Parish of Portland in the Island of Jamaica, Deceased.

This is the Last Will and Testament of me Abraham Pinto of the City and Parish of Kingston in this island for some time past resident at Patterson, New Jersey, in the United States of America, but at present on a visit to Port Antonio in the Parish of Portland in the said island ... I revoke all former wills and testamentary dispositions heretofore made by me. I direct that in the event of my death out of the island of myself and my beloved wife, Bertha Florence Pinto that our bodies be embalmed, brought back to Jamaica and interred in the Amalgamated Jewish Burial Ground Upper Orange Street, Kingston aforesaid. I direct that the sum of £100 be ... set aside ... to defray the funeral expenses of my said wife and myself, and the purchase and erection of suitable tombstones over our respective graves ....I give devise and bequeath unto my said wife all the real and personal estate .....for her sole use and benefit, and on her decease I give devise and bequeath such said real and personal estate, etc. etc. unto my Daughter, Mrs. Camille Lystra Nunes, the wife of Harold George Nunes, both of New York in the said U. S. A., and after the decease of my daughter I direct my said Trustees to expend the said set proceeds of the rents, issues and profits of my said estate (save and except of the premises now known as No. 161 Tower Street, Kingston, hereinafter specifically dealt with) in the maintenance, support and advancement in life of each of the children of my said daughter who shall be alive at her decease, until the youngest of such children shall attain the age of 21 years, then I give devise and bequeath such real and personal estate between and among all such children equally. I direct my said Trustees after the death of my said daughter to appropriate and pay over to her son, Abraham Leander Nunes, my godson, the net rents of premises No 161 Tower Street, Kingston, aforesaid, and to permit and suffer him to use all my jewellery until he shall attain the age of 18 years, when I give devise and bequeath the hereditaments and premises and said jewellery to the said Abraham Leander Nunes absolutely, such gift and devise to be apart from and in addition to the provision hereinafter made for the children (including the said Abraham Leander Nunes) of my said daughter. I appoint my said wife Sole Executrix of this my will, and my brother-in-law, Thaddeus Mordecai,, of Port Antonio aforesaid, merchant, and the Administrator General of Jamaica Trustees of this my estate, as witness my hand and seal, this 4 day of May 1907.

© 2013. Jamaican Family Search hereby grants you a limited license to copy and use the materials provided on this site solely for your personal, non-commercial use. No other use of the site or materials is authorized. You agree that any copy of the materials (or any portion of the materials) that you make shall retain all copyright and other proprietary notices contained therein. Posting of materials on other Web Sites is strictly prohibited.


Search for



Plan of this website

Help - Frequently Asked Questions

Jamaica Almanacs Slave-owners, Civil & Military officers, Magistrates etc.

Items in the Samples Directory

Items in the Members Directory

Transcriptions from Registers and Wills (Church of England, Dissenters, Civil Registration)

Jamaican Roman Catholic Church Registers - transcriptions

Jamaican Methodist Baptisms - transcriptions

Jewish births marriages deaths - transcriptions

Slaves and slavery in Jamaica

Photographs, maps, prints, etc.